본문 바로가기

Japanese

~とはいえ

반응형

~とはいえ

 

* 의미
~라고는 하지만, ~이기는 해도

 

 

* 활용
명사/동사/い형용사/な형용사의 보통형 +とはいえ

 

 

* 설명
어떤 예상이나 기대가 실제 상황과 다를 경우 사용하는 역접표현이다.

어떤 [といっても]와 비슷한 표현이지만 [とはいえ]가 좀 더 딱딱한 표현이다.
어떤 な형용사와 명사의 [だ]는 붙지 않는 경우가 많다. 

     大学生(だ)とはいえ、漢字(かんじ)も読(よ)めない。

 

* 예제

어떤 あの人は大学生とはいえ、分数(ぶんすう)の割(わ)り算(ざん)もできない。
그 사람은 대학생이라고는 하지만 분수의 나눗셈도 못한다.

 

어떤 この製品(せいひん)は高いとはいえ、品質(ひんしつ)に優(すぐ)れているので評判(ひょうばん)です。
이 제품은 비싸기는 하지만 품질이 뛰어나기 때문에 평판이 좋습니다.

 

어떤 いくらお金が大事(だいじ)とはいえ、友達を裏切(うらぎ)ることはできません。
아무리 돈이 중요하다고는 하지만 친구를 배신할 수는 없습니다.

반응형

'Japanese' 카테고리의 다른 글

~いかんだ/~いかんで/~いかんによっては  (0) 2016.07.27
~を経(へ)て  (0) 2016.07.15
をかぎりに  (0) 2016.07.13
~めく  (0) 2016.07.08
~というか~というか  (0) 2016.07.07