반응형
~とはいえ
* 의미
~라고는 하지만, ~이기는 해도
* 활용
명사/동사/い형용사/な형용사의 보통형 +とはいえ
* 설명
● 어떤 예상이나 기대가 실제 상황과 다를 경우 사용하는 역접표현이다.
● 어떤
[といっても]와 비슷한 표현이지만 [とはいえ]가 좀 더 딱딱한 표현이다.● 어떤 な형용사와 명사의 [だ]는 붙지 않는 경우가 많다.
大学生(だ)とはいえ、漢字(かんじ)も読(よ)めない。
* 예제
● 어떤 あの人は大学生とはいえ、分数(ぶんすう)の割(わ)り算(ざん)もできない。
그 사람은 대학생이라고는 하지만 분수의 나눗셈도 못한다.
● 어떤 この製品(せいひん)は高いとはいえ、品質(ひんしつ)に優(すぐ)れているので評判(ひょうばん)です。
이 제품은 비싸기는 하지만 품질이 뛰어나기 때문에 평판이 좋습니다.
● 어떤 いくらお金が大事(だいじ)とはいえ、友達を裏切(うらぎ)ることはできません。
아무리 돈이 중요하다고는 하지만 친구를 배신할 수는 없습니다.
반응형
'Japanese' 카테고리의 다른 글
~いかんだ/~いかんで/~いかんによっては (0) | 2016.07.27 |
---|---|
~を経(へ)て (0) | 2016.07.15 |
をかぎりに (0) | 2016.07.13 |
~めく (0) | 2016.07.08 |
~というか~というか (0) | 2016.07.07 |